《聆赏经典》——“升华之夜”音乐会 中国交响乐团2020-2021音乐季 [售票中]
时间:
2020-11-28
场馆:北京市 |北京音乐厅
价格:


售前提示 :
1、受市场变化影响,演出票本网站库存会出现临时变更、滞后系统库存情况。您下订单后若出票时出现无票、无连座或演出活动变更、取消等情况,小红帽票务客服 会及时联系顾客处理,最终票品数量视项目主办方及场馆情况而定,如最终未能出票,小红帽票务承诺全额退款并承诺尽快退款,但不承担其它损失。望您知晓,请谨慎下单
2、由于演出票品为有价证券,非普通生活消费商品,其背后承载的文化服务具有时效性,稀缺性等特征,不适用七天无理由退货暂行办法。故演出票一 经出票我们无法为您办理退换票。
3、购票须知,请您知晓:1、成年节目1.2米及以下儿童谢绝入场(Children under 1.2m will not be admitted, except in performances for children.)。2、亲子儿童节目儿童一律凭票入场。3、因个人原因不能观看演出,一律不退不换!请谨慎下单
点击查看关于退换票更详细信息。

订票专区:
票档:
数量:
合计:


1、小红帽票务平台所售票品之价格均是官网标注位置之售价,到手票品上显示价格可能与标注售价不同,望你知晓。
2、购票须知:1、成年节目1.2米及以下儿童谢绝入场(Children under 1.2m will not be admitted, except in performances for children.)。2、亲子儿童节目儿童一律凭票入场。请您谨慎购票,一经出票不退不换,望您知晓!

演出信息
2020年11月28日 星期六 19:30 
 
《聆赏经典》——“升华之夜”音乐会
 
中国交响乐团2020-2021音乐季
 
演出单位:中国交响乐团
 
指挥:李心草
 
演出票价:180 150 120 100 80元
 
注:1.2米以下儿童谢绝入场
 
 
 
曲目:
 
贝多芬 A大调第七交响曲 作品92号
 
——中场休息——
 
勋伯格 《升华之夜》作品4号
 
*最终演出曲目以现场为准 
 
 
 
 
 
 
 
中国交响乐团首席指挥 李心草
 
 
 
中国交响乐团副团长、首席指挥,第十三届全国政协委员。1999年以来,李心草指挥中国交响乐团在国内外成功进行了多场演出,赢得了海内外知名媒体的广泛赞誉。2004年,被共青团中央评为“首届中国青年学习成才奖”十佳之一。
 
2008年,指挥维也纳国家歌剧院在欧洲首演了中国歌剧“木兰诗篇”。2009年,出任韩国釜山爱乐乐团音乐总监兼首席指挥。2011年初,率领国家大剧院管弦乐团进行了历史性的首次出访任务,在首尔艺术中心成功地上演了普契尼“图兰朵”。李心草多次在国家重要外事文艺演出中担任指挥,如2016年二十国集团领导人第十一次杭州峰会文艺晚会“最忆是杭州”、2017年金砖国家领导人厦门会晤“扬帆未来”文艺演出、2018年随“中国文艺工作者代表团”访问朝鲜并为朝鲜领导人演出、2019年庆祝中华人民共和国成立70周年音乐舞蹈史诗《奋斗吧 中华儿女》等。
 
李心草还成功指挥了三十余部中外经典歌剧,同时兼任中央音乐学院及中国音乐学院指挥系教授、硕士生导师。
 
 
 
 
 
Chief Conductor of China National Symphony Orchestra Xincao Li
 
 
 
Xincao Li is Deputy Director and Chief Conductor of China National Symphony Orchestra, member of 13th National Committee of CPPCC. Since 1999, Xincao Li has led the China National Symphony Orchestra on historical tour around the world and has been enthusiastically received by audiences and musical critics domestically and abroad. In 2004, he won the Award of the First Chinese Youth Achievements from the Communist Young League Central Committee out of ten candidates.
 
 
 
In 2008, Li conducted the European premiere of the Chinese opera “Mulan Psalm” by the Wiener Symphoniker in Wiener Staatsoper. In 2009, he was appointed the Music Director and Principal Conductor of Busan Philharmonic. In 2011, he conducted Puccini’s Turandot successfully in Seoul Arts Center when the Orchestra of the National Center for the Performing Arts made the first historical international tour. He served as the conductor in performances at national and diplomatic occasions for many times such as G20 2016 China “ Enduring Memories of Hangzhou” Symphonic Concert, “BRICS 2017 China” , 2018 Performance in Democratic People’s Republic of Korea for state leaders with the Chinese Artists Delegation , 2019 Art Performance named “Stride Forward, the Nation” in celebration of the 70th founding anniversary of the People‘s Republic of China and etc.
 
 
 
Xincao Li has also greatly extended the repertoires and conducted over 30 Chinese and western operas.He is now professor and master tutor of Conducting Department of Central Conservatory of Music and China Conservatory of Music.
 
 
 
 
 
 
 
中国交响乐团
 
 
 
中国交响乐团是中华人民共和国文化和旅游部直属的国家艺术院团,在原中央乐团(1956 年成立)基础上组建而成,下设交响乐队、合唱团和北京音乐厅。
 
中国交响乐团坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为引领,坚持以人民为中心的工作导向,坚持艺术为人民的服务宗旨,从人民群众火热的生活中汲取创作养分,创作了一大批讴歌党、讴歌祖国、讴歌人民、讴歌英雄的艺术精品。同时,也注重西方经典音乐作品的推广与传播。
 
中国交响乐团还担负着重大国事及外交活动中的演出任务,如“美丽中国 光荣梦想”庆祝中华人民共和国成立65周年音乐会、纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年文艺晚会、“信念永恒”庆祝中国共产党成立95周年音乐会、二十国集团领导人第十一次杭州峰会文艺晚会“最忆是杭州”、金砖国家领导人厦门会晤“扬帆未来”文艺晚会、“博鳌亚洲论坛”、“APEC 峰会”、青岛“上合峰会”、“我们的四十年”庆祝改革开放40周年文艺晚会、庆祝中华人民共和国成立70周年音乐舞蹈史诗《奋斗吧 中华儿女》等,精湛的技艺和出色的表现赢得广泛赞誉,树立了大国形象,讲好了中国故事。同时,作为文化使者,足迹遍及欧洲、亚洲、澳洲、北美洲等主要国家和地区。以音乐传递友谊,沟通彼此,为中外文化交流做出了积极的贡献。
 
中国交响乐团的老一辈著名指挥家李德伦、韩中杰、严良堃为艺术发展做出了不可磨灭的贡献。之后,著名指挥家陈佐湟、汤沐海等也为乐团艺术水平的提高做出了贡献。拥有一大批优秀的演奏家,在演奏大量西方经典音乐作品的同时,注重中国作品的创作与推广,钢琴协奏曲《黄河》由乐团创作并首演。近年来,又推出《龙声华韵》、《聆赏经典》系列音乐会,赢得中外观众的广泛赞誉。曾与世界著名音乐家合作,如指挥家卡拉扬、奥曼迪、小泽征尔、罗日杰斯特文斯基、普拉松等;演奏家大卫·奥伊斯特拉赫、梅纽因、斯特恩、穆特、吕思清、马友友、郎朗、李云迪等。
 
中国交响乐团艺术顾问吴祖强,首席指挥李心草、荣誉艺术指导谭盾、荣誉指挥汤沐海、特邀指挥陈燮阳、首席客座指挥邵恩。
 
党委书记马俊英、副团长李心草、党委副书记兼副团长巩保江、副团长兼纪委书记李振清、副团长尹波。
 
面向新时代的崭新未来,中国交响乐团将不忘初心,牢记使命,坚持与时代同步伐,坚持以人民为中心,坚持以精品奉献人民,坚持以明德引领风尚,弘扬社会主义核心价值观,守正创新,为人民抒写,为人民抒情,为人民抒怀,为全面建成小康社会,实现“两个一百年”奋斗目标,贡献自己的力量。
 
 
 
 
 
China National Symphony Orchestra
 
 
 
The China National Symphony Orchestra (CNSO) was renamed and founded on the basis of the Central Philharmonic established in 1956. The orchestra is chartered and administered by the Ministry of Culture and Tourism of China with affiliations: the orchestra, the chorus. The Beijing Concert Hall is administrated by CNSO.
 
 
 
CNSO adheres to the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, to the people-centred work perspective and to the principle of arts serving people. CNSO is active into communities and villages year after year and is nourished by the bustling life of ordinary people, creating numerous masterpieces in praise of Chinese Communist Party, the motherland, the people and heroes. CNSO also pay attention to the promotion of western classical repertoire.
 
 
 
As a national symphony orchestra, CNSO undertakes the major performances on significant nationaland diplomatic occasions such as "Beautiful China and Glorious Dream" Gala Concert in celebrating65th anniversary of the establishing of the People's Republic of China, performance in commemorating the 70th anniversary of the Victory of War of Chinese People's Resistance Against Japan and the World Anti-Fascism War. "Eternal Faith" Performance in Celebrating 95th Anniversary of the Establishment of Chinese Communist Party, G20 2016 China "Enduring Memories of Hangzhou" Symphonic Concert, Performance for “BRICS 2017 China", "Boao Forum for Asia", "APEC Summit", "Shanghai Cooperation Organization Summit" in Qingdao, “Our Forty Years” Performance in Celebrating 40th Anniversary of the Reform and Opening-up, 2019 Art Performance named “Stride Forward,the Nation” in celebration of the 70th founding anniversary of the People‘s Republic of China and etc. The outstanding techniques and performances of our musicians were acclaimed by the public and have won the honor for the country, demonstrating the image of great power and telling the Chinese story well. Meanwhile, as a cultural ambassador, the orchestra has toured in major countries and regions in Europe, Asia, Australia, and North America. The orchestra carries friendship to the world and communicates with each other, making positive contributions to the cultural exchange between China and foreign countries.
 
 
 
 
 
The conductors of prestigious reputation of CNSO like Delun Li, Zhongjie Han, Liangkun Yan had made remarkable contribution for the orchestra's development. In the new millennium, renowned conductors such as Zuohuang Chen, Muhai Tang devote themselves to the improvement of artistry of the orchestra. China National Symphony Orchestra, which has numerous outstanding musicians, juxtaposes the performance of a vast selection of western classical masterpieces and the promotion of Chinese music. The well-known and beloved piano concerto “Yellow River Concerto” was jointly composed and premiered by China National Symphony Orchestra. In recent years, the orchestra has presented the "Charm of the Chinese Music" concert series, "Classics Appreciation" concert series, which are widely acclaimed by audiences domestically and internationally. The CNSO has collaborated with many world- leading artists including Herbert von Karajan, Eugene Ormandy, Seiji Ozawa, Gennadi Rozhestvendsky, Michel Plasson, well-known guest instrumentalists David Oistrakh, Yehudi Menuhin, Isaac Stern, Anne-Sophie Mutter, Siqing Lu, Yo-Yo Ma, Lang Lang, Yundi Li and etc.
 
 
 
The CNSO's Artistic Consultant is Zuqiang Wu; Chief Conductor is Xincao Li; Honorary Artistic Director is Tan Dun; Laureate Conductor is Muhai Tang; Guest Conductor is Xieyang Chen and Principal Guest Conductor is En Shao; Secretary of CPC Committee Junying Ma; Deputy Director Xincao Li; Deputy Director Baojiang Gong; Deputy Director Zhenqing Li; Deputy Director Bo Yin.
 
 
 
Facing the New Era, China National Symphony Orchestra will stay true to our original aspiration, hold on to our founding mission, keep space with times, follows people-centred philosophy, serve the people with fine work, and guide the public with high moral standards, carry forward the socialist core values, uphold fairness with spirit of innovation, create more works caring about people’s lives, voices and emotion. We will devote ourselves to secure in finishing the building of a moderately prosperous society in all respects and delivering on the two centenary goals.
版权所有 Copyright © 2013 北京小红帽文化有限公司 All Rights Reserved.
地址:北京市西城区西直门内大街132号3幢A座3层304室 电话:  010-66552100
京ICP备09058903号-27 技术支持
网站排名 PR查询 Alexa排名查询 百度一下